Текст и перевод песни João Neto & Frederico - Prisioneiros (Acústico Ao Vivo)
Prisioneiros (Acústico Ao Vivo)
Prisoners (Acoustic Live)
É,
há
males
que
vêm
pra
bem
Yeah,
some
bad
things
come
for
good
Tantos
amores
que
eu
já
recusei
So
many
loves
I've
refused
Foram
mais
de
cem,
que
até
perdi
as
contas
There
were
more
than
a
hundred,
I
even
lost
count
É,
até
que
o
amor
me
achou,
me
abriu
as
portas
Yeah,
until
love
found
me,
opened
the
doors
for
me
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
I
found
all
the
answers
in
your
kiss
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Among
so
many
mouths,
yours
was
the
one
that
left
a
mark
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
As
soon
as
I
saw
you,
I
knew
Que
a
gente
junto,
somaria
That
together,
we
would
add
up
Viraria
amor
It
would
turn
into
love
Se
você
quiser
If
you
want
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
We
will
be
two
in
one
heart
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Sharing
a
single
bed
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
So
that
love
has
nowhere
to
run
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
In
each
other's
arms,
we
will
be
Amantes,
amigos
Lovers,
friends
Se
você
quiser
If
you
want
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
We
will
be
two
in
one
heart
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Sharing
a
single
bed
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
So
that
love
has
nowhere
to
run
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
In
each
other's
arms,
we
will
be
Amantes,
amigos
Lovers,
friends
É,
até
que
o
amor
me
achou
e
me
abriu
as
portas
Yeah,
until
love
found
me
and
opened
the
doors
for
me
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
I
found
all
the
answers
in
your
kiss
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Among
so
many
mouths,
yours
was
the
one
that
left
a
mark
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
As
soon
as
I
saw
you,
I
knew
Que
a
gente
junto,
somaria
That
together,
we
would
add
up
Viraria
amor
It
would
turn
into
love
Se
você
quiser
If
you
want
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
We
will
be
two
in
one
heart
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Sharing
a
single
bed
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
So
that
love
has
nowhere
to
run
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
In
each
other's
arms,
we
will
be
Amantes,
amigos
Lovers,
friends
Se
você
quiser
If
you
want
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
We
will
be
two
in
one
heart
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Sharing
a
single
bed
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
So
that
love
has
nowhere
to
run
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
In
each
other's
arms,
we
will
be
Amantes,
amigos
Lovers,
friends
Se
você
quiser
If
you
want
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
We
will
be
two
in
one
heart
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Sharing
a
single
bed
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
So
that
love
has
nowhere
to
run
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
In
each
other's
arms,
we
will
be
Amantes,
amigos
Lovers,
friends
Prisioneiros
desse
amor
Prisoners
of
this
love
(Prisioneiros
desse
amor)
(Prisoners
of
this
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel alves, ruan soares, virgilio franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.